Novice prevajalski večer

Neven Ušumović mejo s Hrvaško prečka vsak dan z veseljem

Novice / KulturaNeven Ušumović mejo s Hrvaško prečka vsak dan z veseljem

Težko bi rekli, s čim je Neven Ušumović, prevajalec in pisatelj ter eden najskromnejših velikih Koprčanov, najbolj presenetil občinstvo ponedeljkovega večera Prevajanje, žlahtno soavtorstvo. Strastno govori o svoji ljubezni do … · Primorske novice · 6d

    neven ušumović osrednja knjižnica srečka vilharja forum tomizza kulturni klub koper prevajanje madžarski jezik žlahtno soustvarjanje zavod za mladino kulturo in turizem koper irena urbič fulvio tomizza prevajalski večer objavi tvitaj

    Kako zveni književnost? S spominom na Andreja Perica, Trumana Capoteja in Ježka.

    Novice / KulturaKako zveni književnost? S spominom na Andreja Perica, Trumana Capoteja in Ježka.

    Z žalostjo sprejemamo nenadno izgubo Andreja Perica (1979-2024), prevajalca, ki je v svojem prekratkem življenju naredil ogromno. Kot smo se v literarnem programu vedno veselili njegovih oddaj, ki jih je … · RTV Slovenija · 3M

      andrej peric kako zveni književnost? truman capote tanja špes fran milčinski ježek alba de céspedes objavi tvitaj

      V novi številki Primorskih novic preberite

      V novi številki Primorskih novic preberite

      “Desetletja je avtobus vozil v vas, zdaj pa naj bi bilo obračališče premajhno. Zato avtobus ustavlja na odseku državne ceste Vipava-Štanjel, kjer je omejitev 90 kilometrov na uro, ljudje stojijo … · Primorske novice · 4M

        objavi tvitaj

        Umetna inteligenca bo ustvarjalnemu umu za petami, a ga ne bo dohitela

        Umetna inteligenca bo ustvarjalnemu umu za petami, a ga ne bo dohitela

        Je branje izvrstne knjige prek odličnega prevoda nekaj samoumevnega? Ko vzamemo v roke delo vrhunskega tujega literata, moramo vedeti, da imajo nemalo zaslug za naše bralne užitke prevajalke in prevajalci, … · Primorske novice · 5M

          prevajanje žlahtno soustvarjanje breda biščak sonja polanc svetovni dan prevajalcev prevajalski večer 7. val objavi tvitaj

          Umetna inteligenca bo ustvarjalnemu umu za petami, a ga ne bo dohitela

          Umetna inteligenca bo ustvarjalnemu umu za petami, a ga ne bo dohitela

          Je branje izvrstne knjige prek odličnega prevoda nekaj samoumevnega? Ko vzamemo v roke delo vrhunskega tujega literata, moramo vedeti, da imajo nemalo zaslug za naše bralne užitke prevajalke in prevajalci, … · Primorske novice · 5M

            prevajanje žlahtno soustvarjanje breda biščak sonja polanc svetovni dan prevajalcev prevajalski večer 7. val objavi tvitaj

            Trojica nominirancev za najboljši prevod družboslovnih in humanističnih besedil

            Novice / KulturaTrojica nominirancev za najboljši prevod družboslovnih in humanističnih besedil

            Nada Grošelj, Samo Kuščer in Urša Zabukovec so letošnji nominiranci za Jermanovo nagrado, ki jo Društva slovenskih književnih prevajalcev podeljuje za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih … · RTV Slovenija · 1L

              urša zabukovec samo kuščer nada grošelj jermanova nagrada objavi tvitaj