Za prevod monografije Grenko-sladki eros kanadske pesnice in klasične filologinje Anne Carson je prevajalka dr. Nada Grošelj novembra lani prejela Jermanovo nagrado, konec leta pa je izšel njen prevod pesmi … · Svet24 · 8M
Za prevod monografije Grenko-sladki eros kanadske pesnice in klasične filologinje Anne Carson je prevajalka dr. Nada Grošelj novembra lani prejela Jermanovo nagrado, konec leta pa je izšel njen prevod pesmi … · Reporter · 8M
nada-grošelj anne-carson poezija jermanova-nagrada prevajalka objavi tvitaj
Domišljena študija Anne Carson o erosu kot »neobvladljivi sladko-bridki zveri« je bila zahteven prevajalski podvig. Društvo slovenskih književnih prevajalcev bo letošnjo Jermanovo nagrado, namenjeno posebno uspelim prevodom družboslovnih in humanističnih … · Delo · 10M
prevajalstvo jermanova nagrada nagrada kultura objavi tvitaj
Nada Grošelj, Samo Kuščer in Urša Zabukovec so letošnji nominiranci za Jermanovo nagrado, ki jo Društva slovenskih književnih prevajalcev podeljuje za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih … · RTV Slovenija · 10M
nada grošelj urša zabukovec samo kuščer jermanova nagrada objavi tvitaj
Spletna ugibanja, čigavo ime bo ob 13. uri v palači Kraljeve švedske akademije izgovoril stalni sekretar akademije, so tudi letos živahna. O tem, kdo bo na tradicionalni svečanosti 10. decembra, … · Delo · 11M
nobelova nagrada kraljeva švedska akademija znanosti književnost objavi tvitaj
V nasprotju z mnogimi literarnimi priznanji za Nobelovo nagrado za književnost ni ožjih nominirancev. Statistika kaže, da nagrajenke in nagrajenci, ki ne pišejo v angleščini, praviloma prihajajo s stare celine. … · RTV Slovenija · 11M
nobelova nagrada literatura razglasitev objavi tvitaj
Dnevi poezije in vina so »eden najuglednejših srednjeevropskih pesniških festivalov«. Vsako leto se začno z branjem Odprtega pisma Evropi. Letos ga je napisal in prebral britanski pesnik David Harsent … · Gorenjski glas · 1L